GA 2397 - The end of John, with a colophon. |
In the year
1303, a copyist named Hyacinthus finished the text of a Greek manuscript of the
Gospels. Below the closing verses of the
Gospel of John, he wrote a little note which went something like this: first, in red: “The work is completed, glory to our God, in
the year 6811 [from the beginning of the world].” And then:
“Written by the hand of Hyacinthus, sinner and writing-specialist. Reader, pray, and curse not by the Lord that the writer has finished. And may the Lord
save you all, brothers! Amen and amen
and amen.”
This
volume, now known as minuscule 2397, is catalogued as manuscript 135 in the Goodspeed Manuscript Collection at the University of Chicago. It is also known as the Hyacinthus Gospels,
in honor of the copyist who wrote its text.
Hyacinthus
was, it seems, devoutly dedicated to his work.
But how good was the accuracy of the text he wrote? Let’s take a sample of the contents of
minuscule 2397 and compare it to the contents of a much older manuscript –
Codex Bezae. Researcher Dr. David Parker
has assigned Codex Bezae to “about 400.” (Other researchers have given it a production-date a century or so younger.)
Using John 15:1-10 as printed in the Nestle-Aland Novum Testamentum Graece (27th edition) as the standard of comparison, let’s list all the differences between
it and the text of 2397. Then we will
set aside differences that are usually considered minor – differences that
involve vowel-exchanges, spelling, and word-order – and see how materially different the
text of 2397 is from the base-text of English versions such as the ESV
and CSB. Then we will do the same kind
of comparison, using the text of John 15:1-10 made by the copyist of Codex
Bezae.
2397: Comparison to NA27
(Black diamonds signify readings that diverge from the Byzantine Textform)
1 – 2397 reads αληθηνη
instead of αληθινη (+1, -1) ♦
1 – 2397 reads εστι instead of εστιν (-1) ♦
2 – 2397 reads φερων
instead of φερον (+1, -1) ♦
2 – 2397 transposes, reading πλειονα καρπον instead of
καρπον πλειονα
2 – 2397 reads φερει
instead of φερη (+2, -1) ♦
3 – no variants
4 – 2397 reads μεινη
instead of μένη (+2, -1)
4 – 2397 reads μεινητε
instead of μένητε (+2, -1)
5 – no variants
6 – 2397 reads reads μεινη
instead of μένη (+2, -1)
6 – 2397 does not have το
before πυρ (-2) ♦
6 – 2397 reads βαλλουσι instead of βαλλουσιν (-1) ♦
7 – 2397 reads αιτήσασθε
instead of αιτήσεσθε (+1, -1) ♦
8 – 2397 reads γενησεσθε
instead of γένησθε (+2)
9 – 2397 reads ηγάπησε instead of ηγάπησεν (-1) ♦
9 – 2397 transposes, reading ηγαπησα υμας instead of υμας
ηγαπησα.
10 – no variants
Thus, in John 15:1-10, 2397 contains 13 non-original
letters, and is missing 12 original letters, for a total of 25 letters’ worth
of corruption. When all movable-nu variants and normal vowel-exchanges
are removed from the equation, there are just two substantial variants in
2397: the non-inclusion of το before πυρ
in verse 6, and the reading γενησεσθε in verse 8 (a reading supported by Codex Sinaiticus and Codex Alexandrinus), yielding four letters’ worth of corruption in these 10 verses.
Codex D: Comparison to NA-27
(This takes into account the text made by the scribe, not corrections that were introduced later.)
(This takes into account the text made by the scribe, not corrections that were introduced later.)
1 – no variants
2 – D reads καρπο instead of καρπον (-1)
2 – D reads φορον
instead of φερον (+1, -1)
2 – D reads καθαριει
instead of καθαίρει (+1, -1)
2 – D transposes, reading πλειονα καρπον instead of καρπον
πλειονα
3 – D omits all of verse 3, and the first part of verse 4 up
to (and including) the word φέρειν. That
is, D omits ηδη υμεις καθαροί εστε δια τον λόγον ον λελάληκα υμιν· μείνατε εν
εμοι, καγω εν υμιν. Καθως το κλημα ου δύναται καρπον φέρειν (-100)
4 – D reads μεινη
instead of μένη (+1)
4 – D reads μεινητε
instead of μένητε (+1)
5 – D reads γαρ after εγω (+3)
5 – D does not have εν before εμοι (-2)
6 – D reads δυνασθα
instead of δυνασθε (+1, -1)
6 – D does not have ουδεν
at the end of the verse (-5)
6 – D reads αυτο
instead of αυτα (+1, -1)
6 – D does not have το
before πυρ (-2)
6 – D reads καιετε
instead of καιεται (+1, -2)
7 – D reads δε
after εαν (+2)
7 – D reads υμειν
instead of υμιν (+1)
8 – D reads αιτησασθαι
instead of αιτησασθε (+2, -1)
8 – D does not have υμιν
at the end of the verse (-4)
8 – D transposes, reading πολυν καρπον instead of καρπον
πολυν
8 – D reads γένησθαι
instead of γένησθε (+2, -1)
8 – D reads μου
instead of εμοι (+1, -2)
9 – no variants
10 – D reads καγω
instead of εγω (+2, -1)
Codex Bezae thus has 18 non-original letters in John
15:1-10, and is missing 124 original letters, for a total of 142 letters’ worth
of corruption. When all movable-nu variants and normal vowel-exchanges
are removed from the equation, Codex D has 7 non-original letters in this
passage, and is missing 113 letters, for a total of 120 letters’ worth of
corruption.
So, setting the results side by side: if we didn’t filter the variants
at all, 2397 would have a total of 25 letters’ worth of corruption,
compared to 142 letters’ worth of corruption in the text written by the copyist of Codex Bezae. If normal vowel-exchanges, transpositions,
and minor spelling differences in both manuscripts are set aside, then 2397
detours from the Nestle-Aland compilation’s text of John 15:1-10 at just two points, yielding four letters’ worth of corruption. Using the same approach, Codex Bezae has 120
letters’ worth of corruption in these ten verses.
Now, let’s consider the reliability of the
transmission-streams of these two manuscripts.
Minuscule 2397 was produced in 1303, according to its colophon. That means that, reckoning that the Gospel of
John was written in A.D. 90, 1,213 years separate the autograph from this
copy. Using raw data, the copyists in
the transmission-line of the Hyacinthus Gospels contributed one letter of
corruption (either adding a non-original letter, or removing an original
letter) per 10 verses once every 48.5 years.
Using filtered data (i.e., without considering benign, normal vowel-exchanges,
movable-nu, and similar variants),
the copyists in the transmission-line of the Hyacinthus Gospels contributed one
letter of corruption (either adding a non-original letter, or removing an
original letter) per 10 verses once every 303 years.
Meanwhile, if we assign a production-date of A.D. 500 to
Codex Bezae, this would mean that 410 years separate the autograph from this
copy. Using raw data, the copyists in
the transmission-line of Codex Bezae contributed one letter of corruption
(either adding a non-original letter, or removing an original letter) per 10
verses about once every three years.
Using filtered data, the copyists in the transmission-line of Codex
Bezae contributed one letter of corruption (either adding a non-original
letter, or removing an original letter) per 10 verses once every 3.4 years.
These results show that no matter how one filters the data,
the text of John 15:1-10 in Codex Hyacinthus is over six times more
accurate than the text that came from the hand of the copyist of Codex
Bezae. These results (based, admittedly, on one sample passage) also indicate that
the copyists in the transmission-stream of the Hyacinthus Gospels – a Byzantine
transmission-stream – were about twenty times better at copying the Greek text
than the copyists in Codex Bezae’s Western transmission-stream. I note in closing that if the Robinson-Pierpont Byzantine Text had been used as the standard of comparison
instead of the Nestle-Aland compilation, the results would favor the Hyacinthus Gospels even more heavily.
[Readers are welcome to double-check the data and calculations in this post.]
2 comments:
Is D 4th century or 5th century? Better to pick one date and stick with it, as it has a pretty significant effect on your calculation.
Daniel Buck,
100 years ago, most researchers would have said fifth or sixth century.
Then things veered toward the fifth century (400s).
David Parker assigns it to "about 400."
I suspect the 500s. If one were to calculate the annual corruption-rate using Parker's assigned production-date, the transmission-stream of D would appear even more unreliable than it already does.
Post a Comment