Credo House, a ministry based in Oklahoma, has developed a course on New Testament textual criticism taught by Dr. Dan Wallace of Dallas Theological Seminary. When this project was funded on Kickstarter, it was described by Credo House’s executive director, Tim Kimberley, as “One
of the most important courses that you can ever go through.”
Viewers of the Credo Course session about John 7:53-8:11 should thus expect an accurate presentation of the evidence. Unfortunately that is not what they get.
I am not going to address today the question about whether or not John 7:53-8:11 is an original part of the Gospel of
John. (I believe that it is – and I wrote a book explaining why.) Here, I am only addressing the question, Are Daniel Wallace and Credo House spreading
false claims about John 7:53-8:11 ? The answer is unquestionably YES.
Daniel Wallace has repeatedly described John 7:53-8:11 as his
“Favorite passage that’s not in the Bible,” and he does so again in the Credo
Course lecture. He also states what he
would like to do with these 12 verses: “I really think the passage needs to be relegated to the footnotes.”
So would I, if my decision were guided by one-sided, incomplete, error-filled presentations such as the one that Wallace gives in the Credo Course. Let’s look at three claims that
Wallace makes about the evidence.
What the Credo course claims. |
(1) Wallace says that only three uncial manuscripts
have the passage. Wallace says, “For
the first 800 years of the church, we’ve got this story only represented in a
handful of manuscripts – three, to date, have it. Three majuscule manuscripts. These are not just eighth-century; I mean, D
is fifth, but K and Gamma are later. So,
you have three majuscule manuscripts, out of the 322 that we have, that
actually have this passage. That’s it.”
Was this misrepresentation of the evidence the result of spontaneously going off-script? No: the same impression is given in the Credo Course by a graphic.
Out of the 322 majuscule manuscripts that we
have, most of them do not contain the Gospel of John. The base-line that Wallace used for his statement
is problematic; it is somewhat like saying, “Out of seven billion people, the vast majority
did not vote for the current president of Kenya .” Of
course not, because most people are not citizens of Kenya . Likewise, most uncial manuscripts could not
contain John 7:53-8:11 , because they
do not contain the Gospel of John.
One example: Codex M. |
But there is more than a methodological problem
here. Wallace is making a false claim. Out of the majuscule (i.e., uncial) manuscripts of John that
include text from John 7 and 8, more than three include text from John
7:53-8:11; for example:
Codex G
(011, Seidelianus)
Codex H (013,
Seidelianus II/Wolfii B)
Codex M
(021, Campianus)
Codex Ω
(045, Codex Athous Dionysiou)
Codex E
(07, Basiliensis)
Codex F
(09, Boreelianus Rheno-Tajectinus)
Codex S
(028, Guelpherbytanus B)
Codex U
(030, Nanianus)
Codex Π (041, Petropolitanus), and
047 (housed at Princeton ).
In addition, the
copyists of Codex L (019, 700’s) and Codex Δ (037, 800’s), though they did not
include the story of the adulteress, left large blank spaces between John 7:52
and 8:12, signifying their awareness of the absent passage.
Wallace’s
description of the evidence at this point is simply wrong. Very wrong. Obviously
wrong.
(2) Wallace claims that the Old Latin version did not include the story of
the adulteress. Adopting the vague
style of Bruce Metzger, Wallace says, “The earliest and the best
versions lack it” before he gets a little
more specific and says, “When
the Syriac and the Coptic and the Latin versions, along those lines, don’t have
it, when they were begun in the second and third centuries, their manuscripts
that they used didn’t have it. That
becomes a very important point.”
When he thus refers to the Syriac texts traceable to the
second and third centuries, he’s referring to a Syriac version that is extant
in just two Syriac Gospels-manuscripts. And it
is no surprise that the Coptic version agrees with the Alexandrian Text; they both reflect the text from the same area. But when Wallace says that the Latin versions
did not have the story about the adulteress, we have a problem. A minority of Old Latin witnesses do not have
it, but most of them do. Jonathan Clark Borland researched the Old Latin evidence in detail, and found that the story of the adulteress is in
not just one, but three Old Latin
transmission-lines.
The Old Latin copies Codex Veronensis, Codex Palatinus,
Codex Bezae (that is, d, the Latin
portion of the codex), Codex Colbertinus, Codex Corbeiensis, and Codex
Sarzanensis support the inclusion of the passage. So does
the Vulgate. It is thus misleading for Wallace to tell his listeners that the “the
Latin versions don’t have it.”
In addition, the Latin chapter-summaries of the Gospel of
John, the story of the adulteress is included, and the summary has over a dozen
different forms, including one which specialist Hugh Houghton has assigned to the 200’s. Plus, Jerome (c. 400) mentioned
that the story of the adulteress was found in many copies, both Greek and Latin
– important testimony that somehow eluded the NET
Bible’s footnote-writer.
(3) Wallace says that no patristic writers mention
the story of the adulteress until after the year 1000. His exact words: “Not until the eleven-hundreds do you get
somebody to, who takes any time to really comment on this text.” And:
“You don’t see it in the early
versions; you don’t see it in the early fathers; you don’t see it in any fathers of the first millennium.”
It appears that Wallace’ reliance
upon Metzger’s obsolete Textual Commentary has led him astray. No patristic
mention of the story of the adulteress until 1000??? I suppose that is true except for the presence of the story in the Greek manuscript mentioned in the Church
History of Pseudo-Zacharias Rhetor, and the allusion to it by Greek-writer
Didymus the Blind, and the utilizations of the passage by Pacian of Barcelona, Apostolic Constitutions, Ambrose of Milan (who cites it
repeatedly), Ambrosiaster, Jerome, Rufinus, Augustine, Faustus (a false teacher whose use of
the passage is mentioned by Augustine), Sedulius, Peter Chrysologus, Leo the
Great, the source-document of Codex Fuldensis, Prosper of Aquitaine,
Quovultdeus of Carthage, Gelasius, Apologia
David (possibly by Ambrose), Gregory the Great, and Cassiodorus.
In addition, unknown authors of notes in Codex Λ and in
minuscules 20, 262, and 1282 state that the entire passage is in ancient
copies; another note in minuscules 135 and 301 says that the passage is found in
ancient copies. A note in minuscule 34
affirms the same thing.
You can believe Dan Wallace about the patristic evidence, or
you can believe the evidence. But not
both.
There are several other things that Wallace says in the
Credo Course about the story of the adulteress that are misleading and
wrong. But these three should certainly
be enough to convince whoever is running Credo House that they need to stop
circulating this lecture if they want to be regarded as a reliable source of
information.
However, just in case more evidence to that effect is needed, I do not intend to stop here. So far, I have focused mainly on false claims that were presented within the first eight minutes of a half-hour lecture. We still have twenty-two inaccuracy-enhanced minutes
to go!
To be continued.
10 comments:
Thank you for taking the time to do this.
Thanks for pointing out these horrendous claims from Wallace, James. The unaware will accept them as truth.
I am repeatedly left wondering... why do these people refuse to accurately portray the information about these texts? Is it because they know people wouldn't believe them then?
Thanks for sharing this with us James. I believe that God providentially preserves his word and Enough manuscripts verify this.
Amen. Thank you for standing up for the BOOK!
Thank you so much. Continue your valuable research and courage to point out the false claims.
Thank you so much. Continue your valuable research and courage to point out the false claims.
Great Article! Thanks for taking the time and posting!
Your readers may wonder why if the scribe of Codex Λ wrote a note supporting the inclusion of these verses, Codex Λ isn't listed as an uncial that contains them. That's because Codex Λ isn't actually a codex; it's only half of a codex that Tischendorf spit between Mark and Luke. Only Luke and John are considered to be Codex Λ, so of course it can't include the last verses of Mark. The first half of the codex is now called Minuscule 566, and it does of course contain the ending of Mark.
Regarding Jonathan Clark Borland's Latin research: it doesn't work so well to link to an academia.edu article; they get taken down after a few weeks or months, as this one has.
Post a Comment