Here's an excerpt (from the part about the Shorter Ending):
The textual variant known as the “Shorter Ending” goes like this:
“Everything that had been told to them, they related to Peter and those with him. And after this, Jesus Himself appeared to them and sent forth, through them, from east to west, the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation. Amen.”
This is found between verse 8 and verse 9 in six Greek manuscripts: Codex L, Codex Ψ, 083 – this is the same manuscript as 0112 – 099, and 579. All six Greek manuscripts that attest to the Shorter Ending also support the inclusion of verses 9-20, although a few of them are damaged.
This note echoes a situation in which the scribes were aware of some copies in which the Shorter Ending was present after verse 8, and also aware of some copies in which verses 9-20 were present after verse 8.
In Codex Psi, there is no such note between verse 8 and the Shorter Ending, but after the Shorter Ending, Codex Psi has the same note that is seen in Codex L: “There is also this, appearing after ephobounto gar.”
083 is a damaged fragment. After Mark 16:8, 083 has the closing-title of Mark at the end of a column. In the next column, the Shorter Ending appears, and then before the beginning of verse 9, 083 has the note: “There is also this, appearing after ephobounto gar.” It is possible that 083 also had the same note that is found in Codex L before the Shorter Ending, but that part of the page is not extant, so it can only be said that there appears to have been enough room on the page for that note.
083 thus testifies to a situation in which copyists were aware of copies of Mark in which the text of Mark ended at verse 8, copies in which the text ended with the Shorter Ending, and copies in which the text ended with verses 9-20.
099 is another heavily damaged fragment, from the
White Monastery in
Then the Shorter Ending appears. After the Shorter Ending, there is another note – the note also found in Codex L, Codex Psi, and 083: estin de kai tauta meta feromena.” Then, like 099, it repeats the second half of verse 8, beginning with the words eichen gar, and verse 8 is followed by verses 9-20.
So: Codex L, Codex Psi, 083, and the Greek-Sahidic Lectionary 1602 share the same note after the Shorter Ending: they all introduce verses 9-20 with the note that says, “Estin de kai tauta meta feromena.”
099 and Greek-Sahidic Lectionary 1602 both repeat the same part of verse 8 before verse 9.
Thus, four of the six Greek witnesses to the
Shorter Ending are all connected to the
same locale, namely, a location in
Minuscule 274 has Mark 16:9-20 in its main text. Mark 16:9 begins on the same line where verse 8 ends. The Shorter Ending is featured at the bottom of the page, like a footnote, with a column of five asterisks beside it. An asterisk beside the end of verse 8 conveys that the Shorter Ending was seen in the text at that point.
Thus, the Greek evidence points to
Versional evidence interlocks with this very well. The Old Latin Codex Bobbiensis, the only
manuscript in which only the Shorter
Ending is included after verse 8, almost certainly was produced in
The Bohairic-Arabic MS Huntington 17, made in 1174, has verses 9-20 in the text, and the Shorter Ending is in the margin.
The Ethiopic version was closely considered by Bruce Metzger in 1980, in the course of a detailed essay in which he retracted the claim that some Ethiopic manuscripts of Mark do not have Mark 16:9-20. Metzger observed that out of 194 Ethiopic manuscripts consulted by himself and another researcher, 131 included both the Shorter Ending and verses 9-20.
Some copies of the Harklean Syriac version,
made in the early 600s on the basis of manuscripts in
According to E. C. Colwell, even a medieval Armenian manuscript, Etchmiadzin 303, which has verses 9-20 at the end of Mark, managed to include the Shorter Ending as the final verse of the Gospel of Luke.
Ending clearly had wide distribution in versional transmission-lines. But those lines all echo, in one way or
another, a form of the text that began in
Before moving on to the internal evidence, it should be observed that it is misleading to convey that there were “multiple endings” of the Gospel of Mark, as if four or five different endings were written to continue the narrative after verse 8.
Aside from the abrupt non-ending at verse 8, there are two independent endings of the Gospel of Mark: one is the Shorter Ending, attested in six Greek manuscripts, all of which also support verses 9-20. The other one is verses 9-20.
The Freer Logion, which was mentioned in the previous lecture, is not a different ending. It is a textual variant. Its existence depends upon the previous existence of verses 9-20. It does not turn into a different ending any more than a whale turns into an eagle when a barnacle attaches itself.
Likewise, the notes in some members of the family-1 cluster of manuscripts do not turn verses 9-20 into something that is not verses 9-20.
inclusion of both the Shorter Ending and verses 9-20 is also not a different
ending; it is the combination of the two endings that circulated side-by-side
And, as far as I can tell, non-annotated Greek manuscripts in which Mark 16:9-20 is accompanied by asterisks or obeli do not really exist.
So when someone refers to “multiple endings” as a reason to doubt the genuineness of verses 9-20, the first thing to do is to clarify that in terms of independent endings of the Gospel Mark after verse 8, there are exactly two.
P.S. Thanks to Georgi Parpulov and Daniel Buck for help finding those page-views of Gr.-Sah. Lect 1602!