Codex Beratinus (043), a copy of the Gospels of Matthew and Mark from the 500s, is semi-famous as the most unique of the Purple Uncials (022, 023, 042, and 080). It is officially categorized as Byzantine (Category V) but its editor Pierre Batiffol noticed that its text is more accurately described as Mixed.
Codex Beratinus contains only the Gospel of Matthew and the Gospel of Mark, with several considerable lacunae (Matthew 1:1-6:3, 7:26-8:7, 18:23-19:3, and Mark 14:62-end). The codex contains 190 extant parchment leaves measuring 31.4 × 26.8 cm, or approximately the same size as those of Codex Alexandrinus, and have two columns per page, with 17 lines per page,[1] in characters larger than the script in Codex Alexandrinus[2] in 8-12 letters per line, applied in silver ink.[3] The title and the first line in Mark are written in gold.[4] The writing is continuous in full lines without stichometry. Quotations from the Old Testament are marked with an inverted comma (<).
The text is divided according to the κεφαλαια (chapters) and according to the Ammonian Sections (smaller than κεφαλαια). On the left margin are inserted the numerals of the κεφαλαια and above the pages are inserted the τιτλοι (titles) of the κεφαλαια. The numerals of the Ammonian sections are given on the left margin, and a references to the Eusebian Canons were added by a later hand in the 8th century. A note in the manuscript states that the loss of the other two Gospels is due to "the Franks of Champagne", i.e. some of the Crusaders, who may have seen it while at Patmos, where it was believed formerly to have been.[5]
The text of the codex is generally of the Byzantine text-type, but it contains the long Western addition after Matthew 20:28, occurring also in Codex Bezae:[6] Aland gave it the following textual profile: 1311, 831/2, 112, 18s.[1]
In Matthew 21:9, the following interpolation occurs, shared only with syrcur:[6]
In Matthew 27:9, in the phrase επληρωθη το ρηθεν δια Ιερεμιου του προφητου (fulfilled what was spoken by Jeremiah the prophet) the word Ιερεμιου (Jeremiah) is omitted, as in Minuscule 33, a, b, syrs, syrp, and copbo.[7]
In Matthew 27:16 it has additional reading ος δια φονον και στασιν ην βεβλημενοις εις φυλακην (who for murder and insurrection had been thrown in prison).[8]
In Matthew 27:35, it includes ἵνα πληρώθη τὸ ῤηθὲν διὰ τοῦ προφήτου, Διεμερίσαντο τὰ ἱμάτια μου ἑαυτοῖς καὶ ἐπὶ τὸν ἱματισμὸν μου ἔβαλον κλῆρον along with 0250, 037, 038, 1424, 1582, 124, 348, 788, 1279, 1579, and 517.
This is a unique manuscript with an interesting textual ancestry. It merits a lot more attention that it typically receives from researchers who belittle manuscripts with an essentially Byzantine text.
No comments:
Post a Comment