Some other writers have responded to Kurt Eichenwald’s Dec. 23, 2014 Newsweek article about
the Bible. I haven't covered every detail, so those who have additional questions may want to seek out the following blog-entries:
and
and
and
(James White also made a 90-minute video that included a
response to Eichenwald, but due to its mistakes and meanderings I do not
recommend it.)
And now back to the list of things wrong with Kurt
Eichenwald’s Newsweek article.
(8) Eichenwald claimed
that when the King James Version was made, “A Church of England committee
relied primarily on Latin manuscripts translated from Greek.” Certainly the KJV’s translators consulted Latin,
Syriac, French, Italian, and other translations. However, the KJV’s Preface (“The Translators
to the Reader”) addressed this very question about the translators’ base-text: “If you aske
what they had before them, truely it was the Hebrew text of the Olde Testament, the Greeke of the New.” The Greek New Testament had been in print
since 1516, and had been reprinted in numerous revisions by scholars such as
Erasmus, Stephanus, and Beza (the owner of Codex Bezae, which Eichenwald
described as an “early version”).
Eichenwald’s claim that the KJV’s translators “relied primarily” on
Latin manuscripts is simply false.
(9) Eichenwald grossly
oversimplified the reasons why English translations differ, claiming that this
is due to “guesses of the modern translators” about the meaning of the Greek
text, as if koine Greek is horribly obscure.
I am willing to grant that on this particular point, Eichenwald is only
mostly wrong. There are some obscure
words in the New Testament regarding which the meaning is not entirely secure,
such as the exact species of tree that Zaccheaus climbed. But this sort of thing is not nearly the
perplexing linguistic puzzle that Eichenwald depicts it to be. The differences in translation-methods –
whether the goal is a technical precision or contemporary clarity – have far
more impact than opaque terms in the text.
(10) When Eichenwald
attempted to illustrate his claim that “religious convictions determined
translation choices” in modern translation, he blatantly misrepresented the New
American Standard Bible. He stated that
when the New American Standard Bible (and the NIV and the Living Bible)
translated the word προσκυνέω – which is routinely translated as “worship” in
the KJV – the translators of the New American Standard Bible “dropped the word worship when it referenced anyone other
than God or Jesus.” Thus, Eichenwald
contended, “Each time προσκυνέω appeared in the Greek manuscript
regarding Jesus, in these newer Bibles he is worshipped, but when applied to
someone else, the exact same word is translated as “bow” or something similar.”
More than a dozen
examples that contradict Eichenwald’s claim could be presented; in the interest
of brevity let’s just look at Acts 10:25 from the New American Standard Bible:
“When Peter
entered, Cornelius met him, and fell at his feet and worshiped him.” (NASB )
Voila. Eichenwald’s claim that the NASB
“dropped the word worship
when it referenced anyone other than God or Jesus” is false.
(11) In his discussion of church history, claimed that Constantine “changed the course of Christian history, ultimately
influencing which books made it into the New Testament.” In real life, Constantine had practically no influence on the canon of the New
Testament. Eichenwald brought up this
point as if the New Testament canon was debated at the Council of Nicea, but
that is not what happened at Nicea. The
fourth-century historian/bishop Eusebius of Caesarea reported that on a
separate occasion, Constantine instructed him to produce 50 Bibles for the churches in Constantinople ,
but there is no basis for any suggestion that Constantine was ever involved in any decisions about which books should be
included.
(12) (This one's just about a typing-mistake.) Eichenwald wrote that
at the Council of Nicea, “The primary disputes centered on whether Jesus was
God—the followers of a priest named Arius said no, that God created Jesus. But the Bishop of Alexander said yes, that Jesus had existed
throughout all eternity.” This should
not have made it past Newsweek’s editors.
The vocal opponent of Arius was Athanasius, bishop of Alexandria ,
not the “Bishop of Alexander.”
(13) Eichenwald gave his
readers the impression that at the Council of Nicea in 325, Constantine
arranged for the Sabbath-day to be shifted from Saturday to Sunday. This part of his article reads like something
based on bad Seventh-Day Adventism propaganda.
Justin Martyr, writing c. 160, stated forthrightly in his First Apology,
chapter 67:
“On the day called Sunday, all who live in cities or in the country gather
together in one place, and the memoirs of the apostles or the writings of the
prophets are read,” and, “Sunday is the day on which we all hold our common
assembly, because it is the first day on which God, having wrought a change in
the darkness and matter, made the world; and Jesus Christ our Savior on the
same day rose from the dead.”
This is easily corroborated by quotations from other patristic writers who
lived before Constantine, such as Irenaeus and Tertullian. Eichenwald’s claim that “Many theologians and
Christian historians” believe that the Sabbath-day was moved at the Council of
Nicea might aptly describe theologians and historians who are as misinformed as
Eichenwald is, but it does not reflect what actually happened; the decree was
concerned with standardizing the liturgical calendar, not with introducing a
new day of worship.
(14) Eichenwald gave readers the impression that
December 25 was identified as Christmas-day at Nicea because this was when “the
birth of the sun god was celebrated.” Two
things should be noted in response.
First, Romans had so many pagan holidays that you couldn’t throw a dart
at a calendar without having more than a 50% chance of hitting some deity’s
special celebratory day. Second, Christians
in the western part of the Roman
Empire had been observing
December 25 as Jesus’ birthday since at least the time of Hippolytus of Rome,
in the very early 200’s; Hippolytus mentioned its observance in his commentary
on Daniel. And Hippolytus, a rather
strict and austere theologian, had no motive to associate Jesus’ birthday with celebrations
held by his pagan persecutors.
(15) Eichenwald claimed that after the Council of
Nicea had developed the Nicene Creed, “Those who refused to sign the statement
were banished. Others were slaughtered.”
Could he, perhaps, name a few of the bishops who attended the council
who were afterwards slaughtered for refusing to adhere to the Nicene
Creed? I don’t know of a single
one.
(16) Eichenwald
described the decrees of the First Council of Constantinople (in 381) by saying
that the bishops there agreed that “Jesus wasn’t two, he was now three—Father,
Son and Holy Ghost.” This is
nonsense. The First Council of Constantinople expressed
that the church believes in the Holy Spirit as “the holy, the lordly and
life-giving one, proceeding forth from the Father, co-worshipped and
co-glorified with Father and Son, the one who spoke through the prophets.” It did not decree that Jesus is the Holy
Spirit or that Jesus is the Father; the idea was that the Father, the Son, and
the Holy Spirit are three distinct Persons sharing one divine and uncreated
essence.
(17) Eichenwald continued to misrepresent church
history when he claimed that “By the fifth century, the political and
theological councils voted on which of the many Gospels in circulation were to
make up the New Testament.” In real
life, none of the church councils that had an impact on the New Testament canon
were debating whether or not the Gnostic texts should be regarded as canonical. The four-Gospel canon was already established
in the 100’s, as shown in the writings of Irenaeus. In the early 300’s, the Gnostic pseudo-gospels
were not in the mix, and never had been, except to the Gnostics.
(18) Eichenwald
bizarrely misinterpreted New Testament passages about the value of the family
unit. He reads Matthew 19:29 and concludes that “To Jesus, family was an impediment to
reaching God.” This is sad
caricature-drawing. Jesus was not
anti-family, as many other verses (Matthew 10:2-9, for example) prove. Matthew 19:29 is about
priorities, particularly in times of persecution when Christians face choices
between loyalty to Christ, or to non-Christian family members, or to wealth. Saying that this makes Jesus “anti-family” is
just absurd.
(19) Eichenwald presented
his interpretation of Mark 13:30 as if
“all of it is fact” instead of being his own interpretation. Citing Jesus’ statement, “This generation
shall not pass, till all these things be done,” Eichenwald asserted that this meant that "the people alive in his [Jesus’] time would see the end of
the world.” But this overlooks the
nature of the questions that Jesus was answering in his apocalyptic discourse
in Mark 13. Another interpretation is
that Jesus’ remarks about the end of the world in Mark 24-27 are parenthetical,
and that when he says that “this generation” will see the foretold events, He
is referring to events described earlier in the chapter, and to the destruction
of Jerusalem which occurred in the First Revolt in the late 60’s – within a
generation of the time of Jesus.
(20)
Eichenwald misrepresented the Greek term ἀρσενοκοῖται
as if its meaning is obscure, stating, “The King
James Version translated that as “them that defile themselves with mankind.” Perhaps that means men who engage in sex with
other men, perhaps not.” Granting that
the KJV rendered the term euphemistically, it does not require a degree in
philology to discern what ἀρσενοκοῖται means:
those who participate in male-to-male coitus. Just reduce the word to its Greek roots and
this is obvious. Eichenwald claims that
translators “manipulated sentences to reinforce their convictions,” but if
anyone is manipulating words in an attempt to blur the meaning of the text in this case,
it’s Kurt Eichenwald.
(21) Eichenwald asserted
that “Every sin is equal in its significance to God.” Granting that all sin separates sinners from
God, Eichenwald’s claim does not square up with statements in the New Testament
such as John 19:11, where Jesus tells Pilate, “The one who delivered Me to you
has the greater sin,” and First John 5:16-17, where a differentiation is made
between sins that lead to death, and sins that do not. All sins should be avoided, but not all sins
have equal consequences, and not all sinners have the same level of
culpability.
(22) Eichenwald misrepresented the contents of
First Timothy 2:9-10, stating, “It says women must dress modestly, can’t
embroider their hair, can’t wear pearls or gold and have to stay silent.” Wrong.
These verses are preceded by verse 8, where Paul specifically prefaces
his statement by saying “I desire” that these things would be done. Paul’s expression of his own preferences are
not the equivalent of a “Thus saith the Lord.”
He similarly told the Corinthians (in First Corinthians 7:7) that he
desired for everyone to be celibate, like him, but he did not make that a
command. Paul’s statements about hair
and pearls should be interpreted through the usual interpretive lens that takes
first-century Roman culture into account.
When Eichenwald ignores context in an attempt to score rhetorical points, he is
guilty of the same sort of oversimplification that he accuses others of
committing.
(23) Eichenwald’s
attempted application of First Timothy 2:12, as if it means that “Every female
politician who insists the New Testament is the inerrant word of God needs to
resign immediately or admit that she is a hypocrite,” is ludicrous. In this passage, Paul is laying part of the
groundwork for the list of qualifications for elders and deacons, which follow
in chapter three. A modicum of
consideration of the context shows that Paul is focused on goings-on in the
churches, not in the political arena. If
Eisenwald’s myopic misapplication is the best he is capable of, then it’s
Eichenwald, not Michele Bachmann, who “should shut up and sit down.”
(24) Eichenwald’s misapplication of Romans 13:1-8
was erroneous to a humorous degree. In
that passage, Paul calls on Christians to be law-abiding Roman citizens, to pay
their taxes, and to be respectful toward those who hold government offices. From those instructions, Eichenwald drew the
conclusion that Christians are forbidden from criticizing the government;
“There are eight verses condemning those who criticize the government,” he
wrote. But Paul was not writing about
criticizing the government; he was writing about disobeying the government. He did not want church-members to give anyone
a basis to brand the Christian churches as politically driven revolution-clubs.
That is a
long way from saying that Christians should not criticize anything that is done
by anyone holding a political office.” Does
Eichenwald serious think that anyone trained in Judaism, as Paul was, and who
was aware of how the Old Testament prophets criticized various kings and
government officials, would say that it would be sinful to criticize the
actions of a king? Acts 16:37 reports that Paul himself protested against the way
government-officials treated him. Would
Eichenwald conclude that Paul, by protesting unjust treatment from the
government, was sinning? Surely not, I
hope. Eichenwald’s abuse of Romans
13:1-8 is preposterous rhetoric which I hope he will someday recollect with a
sense of shame.
(25) Although Eichenwald offered some valid
criticisms of “prayer shows,” I noticed that he named Rick Perry and Bobby
Jindal. (He did not mention Barack Obama
– who proclaimed May 1, 2014 as a National Day of Prayer and stated, “I invite
the citizens of our nation to give thanks, in accordance with their own faiths
and consciences, for our many freedoms and blessings, and I join all people of
faith in asking for God’s continued guidance, mercy, and protection.”) But how can he express this criticism of the
actions of government officer-holders after stating that Romans 13:1-8 condemns
those who criticize the government? Apparently
even Eichenwald does not take Eichenwald’s interpretation of Romans 13:1-8
seriously, even within the same article.
(26)
Eichenwald seemed to imagine that Jesus’ command in Matthew 7:1, “Judge
not lest ye be judged,” means that Christians should not warn and plead with
people not to break God’s commandments.
God alone can look into a person’s heart, and God is the one Lawgiver
and Judge. That does not mean that
Christians should keep quiet about what God has said that He wants people to
do, and what God has said He wants people to avoid doing. It is not wrong for Christians to warn others
who are stumbling, wandering, or lost. Just
the opposite: a church that is not
calling people to repent and surrender to God is guilty of profound apathy and
distraction, as if the church’s top priority ought to be keeping people
well-fed on the outside while they are starving and eating dirt on the
inside. Jesus said that the
second-greatest commandment is to love your neighbor as yourself. When Christians warn adulterers, sodomites,
liars, and sinners of every sort that they need to repent, and that they are
lost, and that they need to receive a new spiritual nature from God, they are
doing what they wish someone would lovingly do for them if they were lost in
sin.
These were not the
only problematic aspects of Eichenwald’s “Newsweek” article but they are
sufficient, I believe, to warrant a request for retractions and apologies.
James E. Snapp,
ReplyDeleteThank you for your excellent analysis on Kurt Eichenwald's unfortunate article in Newsweek.
I spent some time listening to James White's videos refuting Eichenwald, and sure, he does meander a lot, but you say that he made a number of "mistakes" in his counter-presentation, so much so that you do not recommend it.
If you have the time, would you mind detailing some of those mistakes that James White makes? James is quite confident in his refutations, perhaps a bit over confident at times, shall we say?
In critiquing Eichenwald's misrepresentation, it only behooves us to be as accurate as we can so that we do not fall under the same judgment. So if you can offer some corrections to James White where needed, it would be very valuable.
Thank you for your work!
Clarke